かぐや姫の物語がとにかく美しい

ジブリの最新作、かぐや姫の物語がとにかく美しい。

Newsweek日本版に寄稿している冷泉彰彦氏が取り上げているくらいだからと、どのくらいのものなのか見てみたら確かに心を奪われた。予告だけでも是非見てみてほしい。

かぐや姫の物語3分予告版

それにしても、この作品で、アニメの表現力は変わった。

昔のマンガ日本昔話を髣髴とさせるような絵柄だなぁと思っていたら、動きがやはりジブリなのだ。描写が、生物の生動感が、まさにジブリだった。これは新しいジャンルだと考えざるを得なかった。衝撃を受けた。水墨画のようなタッチと、同じ情景の中にモノクロとカラーが混在する不思議な遠近法。ジャパニメーションと思わず快哉を叫びたくなるような画法はデフォルメされ萌え化された絵ばかりに近年さらされてきた私たちには衝撃的だ。

だが、問題は子供がどれだけ楽しめるのか、である。見るには見たが、何が残るのか。それが気になるところだ。そもそも、子供がアニメから受ける影響を求めすぎるのも良くないのかもしれないが、子供を持つ親としては気になるところだろう。

表現、描写はともかくとして、作品のテーマや、成長していく中でかぐや姫が持っていく孤独感、ほうっておいてくれない社会、育ての両親との別れは、一体子供たちに何を考えさせるのだろうか。その美しさが、作品本来の持つ味わいを失わせないようにすること、そのバランスが大事であることは疑う余地がない。そのバランスが崩れるととたんに原作レイプなどとネット上で叩かれることになるのだから。

しかし、このアニメはとにかく美しい。

この美しさが、本当に、はかなくて、日本的だ。

ユリイカ 2013年12月号 特集=高畑勲「かぐや姫の物語」の世界
高畑勲 西村義明 朝倉あき 奈良美智 細馬宏通
青土社 (2013-11-27)
売り上げランキング: 1,442

1件のコメント

  1. 『風立ちぬ』は、2回見ました。年末までにもう一回見るかも。1日1回ですがまだ上映中。お見逃しなく!
    1.厚化粧ギャグ 
    五人の皇子が姫に求婚する場面。唯一原作と違い 石作皇子が誠実な気持ちで心からの姫への想いを「一輪の野花」に託して献上。と同時に将来喧噪の都を離れつつましいが心豊かな生活をしようと哀願する。ところが母親が特殊メイクでブサイク女に変身し姫と入れ替わり、それを見た皇子は驚き退散する。私は、てっきり この二人は結ばれるのか~これが監督の新演出か~とワクワクしたあとなので、完全にドンデン返しを食らい ポカーン状態となりました。
    ただその母親の顔を見て大爆笑しました。が、こんな吉本新喜劇みたいなギャグで笑ってていいのかと自問。母親はチャラ男を見抜いていたとの前提なのでしょうが、梯子をはずされた感満載です。本当は、チャラ男なのよ ということなら石田純一を声優にすべき。演技面でいえば、声優上川隆也の演技は、誠実そのもので下心があるような演技はなかった。プレスコで俳優の演技の表情をうつしとったのではないのか?(注:プレスコは、声を先に収録し、作画をその演技を見ながら行うこと) 
    上川隆也は09年に難病の元女優と結婚した優しい人のイメージ。完全に 『ミスキャスト』 か 『演出不足』。
    なぜ、この皇子のところで わざわざ原作と違う挿話をいれたのか その意図が不明。 

    2.不倫礼賛 
    終盤での幼馴染の”捨丸”兄ちゃん(妻子あり)と姫との再会場面。 兄ちゃんは、『妻・子のことをまったく忘れ去り』 姫と抱擁し恋の炎を燃やし 実写では2分くらい延々と 二人が手に手を取って大空を飛び回るシーンが映し出される。姫は妻子ありとは知らず罪はない。
    高畑監督が、なぜか映像化せず”隠している”場面=『取り残された妻子が、自分たちの頭の上で 手をつなぎ・抱き合い・笑いながら空を飛びまわっている『主人と不倫相手(かぐや姫)』を 心配そうな不安そうな悲しそうな顔(アップ)で見ている場面』。
    高畑監督には、ぜひこの場面(同様に2分間延々と流す)を追加した『訂正版かぐや姫』を再上映願いたい。観客の反応は、どうかわるでしょうか? 『夢の中』だから「いいでしょっ」って声も。夢のなかでもアングルをかえれば、上記シーンは存在するはずですね。
     『姫の罪と罰』というキャッチコピーは間違いで、『捨丸の罪と罰』。子供には薦められません。「高畑監督、道徳観大丈夫?」

    3.帝(みかど=天皇)ハーレム王
    この映画の脚本は、当時の天皇が『かぐや姫』を”無理やり犯そう”として失敗。その事が原因で月へ帰ってしまう(終)という内容。一方原作は、”手紙や物の交換をして交流するという雅(みやび)な交際をし、心がかよい始める(いい感じ)という筋書き”となっていて 大きく変貌。
    『ライト』スタンドの観客からは、メガフォンがとんできそうです。ブーイングもすごそう。
    『レフト』スタンドへ どうしてもサヨナラホームランを打ちたかったようです。レフト観客は大喝采。
    個人的には「品」がないと思います。キャバクラでおっさんが、おねえちゃんを口説いてる風な「のり」ですから。 この映画、海外にはもっていかない方がいいですね。『日本』のイメージを「↓」げるのではないでしょうか・・・。
    自分のご先祖がこう言ってたら、はずかしいです。
    「私に抱かれたくないと思う女性は、この世に一人もいない」(by☆現天皇のご先祖の「アゴの帝」☆)
    天皇皇后両陛下・皇族の皆様・『特にお子様達』が、この映画をご覧になったら・・・いやな印象・感慨をもたれるでしょうね・・・。

    (おまけ)
    「授乳シーンでの乳房のアップ」・「子どもの半裸、あるいは裸身のシーン」は、欧米圏、あるいはイスラム圏では上映に大きな制約がつく模様。米国では、PG13(=12歳以下の子供の観賞については、保護者の厳重な注意が必要)にするのが可能かどうかというより、不適切な内容(=R指定/17歳以下の観賞は保護者の同伴が必要)だという可能性大。ちなみに、もののけ姫は、PG13指定。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です